Saturday, August 18, 2012

Old Dog

One problem with reading and rereading Czesław Miłosz is that I am prompted to write poetry. (The problem comes in not being a poet.) Something about his verse—the detached voice, the subject matters and the rhythm, the rhythm of the translation, anyway—triggers imitation, a kind of call-and-response, a Slavic dozens in which one is doomed to a worsting. And so, here it is.


Invitation to an Old Dog

At eighty-seven, Czesław Miłosz was writing
poetry, Roadside Dog,Piesek przydrożny.”
At eighty-seven, my father watches Fox.
(I refuse to call it “News,” “Fox Lies” then.)

And he dozes, thankfully, before the big screen.
Rancor and unreason are a tiring business,
lucrative, though, it seems to howlers and yippers.
Sleep, Old Dog, the Bucs’ll be on in an hour.

Retired now for a quarter of a century,
you would seem to have done nothing.
Watch the world through that perverse window,
eat sweets, complain about your body’s demise…
(And grouse that medical science doesn’t understand it. “You’re eighty-seven, you’re an old man!”)

As if its demise had nothing to do
with sitting all day in front of the TV,
(Recall how you taunted your children for that very habit)
absorbing the poisonous rays like Madame Curie.

Yes, I guess, you’ve golfed religiously,
taken skins from your fellow old men—in quarters,
a couple of bucks a week over the years adds up.
And from me, damn you, that is something.

Too, you have bestowed upon your second son
a mission to revisit the evenings of our forefathers
in the dim and far-off past, in a difficult language.
No small gift, thank you for that.

And, yes, you have written your memoirs, which have their moments,
but only up to, not even up to, when you met the mother of your many children.
And not a word about losing your son. Not a word.
There is yet to write. Miłosz lived to ninety-three.